14
días
han pasado desde el robo de nuestras instalaciones. No nos rendimos, seguimos comprometidos con informarte.
SUSCRIBITE PARA QUE PODAMOS SEGUIR INFORMANDO.

“Hito” mejor que “highlight”

La Fundación del Español Urgente señala que el término inglés “highlight” tiene equivalentes en español, como “hito”, “lo más destacado”, “los mejores momentos”, “lo esencial”... Cada vez aparece con más frecuencia en los medios de habla hispana la voz inglesa “highlight”, que en su lengua de origen se refiere a “lo más importante, interesante o sobresaliente de algo”.

La Fundación del Español Urgente señala que el término inglés “highlight” tiene equivalentes en español, como “hito”, “lo más destacado”, “los mejores momentos”, “lo esencial”… Cada vez aparece con más frecuencia en los medios de habla hispana la voz inglesa “highlight”, que en su lengua de origen se refiere a “lo más importante, interesante o sobresaliente de algo”.

Cultura Fundación del Español Urgente highlight hito archivo

Puede interesarte

×

El contenido de LA PRENSA es el resultado de mucho esfuerzo. Te invitamos a compartirlo y así contribuís a mantener vivo el periodismo independiente en Nicaragua.

Comparte nuestro enlace:

Si aún no sos suscriptor, te invitamos a suscribirte aquí