14
días
han pasado desde el robo de nuestras instalaciones. No nos rendimos, seguimos comprometidos con informarte.
SUSCRIBITE PARA QUE PODAMOS SEGUIR INFORMANDO.

El manuscrito de Poeta en Nueva York de Federico García Lorca. LA PRENSA/EFE

Poeta en Nueva York

Pocas semanas antes de su muerte en Granada, Federico García Lorca llegó a Madrid para entregar a José Bergamín en las oficinas de la editorial Cruz y Raya, el manuscrito de Poeta en Nueva York. Ahora, por primera vez una edición recoge este original tal y como él lo creó.

EFE

Pocas semanas antes de su muerte en Granada, Federico García Lorca llegó a Madrid para entregar a José Bergamín en las oficinas de la editorial Cruz y Raya, el manuscrito de Poeta en Nueva York. Ahora, por primera vez una edición recoge este original tal y como él lo creó.

Esta edición, preparada por el hispanista británico Andrew A. Anderson, que sigue fielmente la última voluntad de Federico García Lorca y que publica Galaxia Gutenberg, coinciden con la exposición que New York Public Library dedica a Poeta en Nueva York.

Así, 77 años después de que el poeta entregara el original, sale a la luz este manuscrito, con las reproducciones de los originales mecanografiados y manuscritos, de cuya existencia y paradero se tenían hasta hace pocos años noticias inciertas, hasta que en 2003 la familia de García Lorca lo adquirió en una subasta por casi 200,000 euros.

Poeta en Nueva York, el poemario que marcó la modernidad en la poesía española junto con “Diario de un poeta recién casado”, de Juan Ramón Jiménez, fue escrito por Lorca entre 1929 y 1930, durante su estancia en la Universidad de Columbia.

Un texto apasionante y melancólico, vanguardista con influencias surrealistas y con las huellas de T. S. Eliot y Whitman en las que Lorca plasmó sus angustias, soledad, deseos y sueños inspirado por las calles de Nueva York.

El texto pasó por muchos vaivenes, pues José Bergamín se lo llevó con él al exilio, primero a Francia y después a México, donde realizó una primera edición que apareció en México en 1940.

Durante muchas décadas el original permaneció en paradero desconocido hasta que fue descubierto en 1979 en manos de la actriz mexicana Manola Saavedra.

La publicación, la próxima semana, de la primera edición del original de Poeta en Nueva York, coincide con una gran exposición en la Biblioteca Pública de Nueva York, donde por primera vez se podrán contemplar los manuscritos, cartas dibujos y documentos que componen el poemario.

Cultura literatura Poesía archivo

Puede interesarte

×

El contenido de LA PRENSA es el resultado de mucho esfuerzo. Te invitamos a compartirlo y así contribuís a mantener vivo el periodismo independiente en Nicaragua.

Comparte nuestro enlace:

Si aún no sos suscriptor, te invitamos a suscribirte aquí