14
días
han pasado desde el robo de nuestras instalaciones. No nos rendimos, seguimos comprometidos con informarte.
SUSCRIBITE PARA QUE PODAMOS SEGUIR INFORMANDO.

¿Felicitaciones o felicidades?

Ahora que se aproximan las fiestas navideñas es común escuchar cómo las familias se abrazan y dicen: ¡Felicidades!

 

Ahora que se aproximan las fiestas navideñas es común escuchar cómo las familias se abrazan y dicen: ¡Felicidades!

Otros, por su parte, dicen ¡Felicitaciones!, y hay quienes se preguntan cuál de estas dos expresiones es la forma correcta.

Demos un viaje lingüístico alrededor de estas palabras y veamos ciertos aspectos muy interesantes que nos esclarecerán las dudas que tengamos sobre este tema.

Les puedo decir que en inglés, ambas suelen usarse con una sola palabra, que es congratulations, pero en nuestro bello idioma español ambas formas se deben emplear, porque portan en sí unos matices diferenciadores, que indican sentidos muy específicos.

Veamos estos matices, podemos resumirlo así: al dar una “felicitación” usted elogia o reconoce algo en una persona, pero con “felicidad” usted solo se refiere a ese sentimiento propio de la sensibilidad humana, que es contrario a la tristeza.

Lo demostraré con ejemplos: Si su sobrino se gradúa, o a su hermano lo ascendieron o su amiga se ganó un premio, nos referimos a logros, victorias, reconocimiento social, entonces empleamos ¡Felicitaciones!

¿Cuándo usamos felicidades, entonces? Ahh, muy fácil, Es para momentos importantes de la vida humana como un cumpleaños, un matrimonio, el nacimiento de un hijo, o en las temporadas festivas que comparte una sociedad o nación como la Independencia, Acción de Gracia, Navidad o Año Nuevo.

La explicación para esta diferencia de matices no está definida en ningún documento, pero sí tiene que ver con la tropicalización del idioma en las tierras americanas, pensamos que se relaciona con un sentido mayor de lo ritual o ceremonial.

Para que vean la historia de estas palabras nos remitiremos al Diccionario de Autoridades de la RAE de 1732, donde explica que felicitar es: “Hacer feliz y dichoso a alguien”, pero luego agregan: “Se toma por dar parabienes o congratularse con otro de la felicidad que ha logrado. En esta acepción es voz impropia, to

mada de la lengua francesa sin necesidad, y usada modernamente con gran frecuencia”. Incluso felicitación no aparece en el DRAE hasta 1817 donde solo dice “lo mismo que enhorabuena”. Como este tema es tan amplio, la próxima semana continuaremos conversando sobre la evolución de su uso.

Hablemos del idioma Felicidades felicitaciones archivo

Puede interesarte

COMENTARIOS

  1. Manuel
    Hace 9 años

    Buenas a todos

    Yo utilizaría “Felicitaciones” cuando se lo digo a dos o más personas que lograron algo, puede ser un nuevo matrimonio, el nacimiento de un hijo, el logro de un grupo de personas, etc.

    “Felicidades” se lo digo a alguien en particular, que logró algo él solo, un cumpleaños, un ascenso, un reconocimiento personal, etc.

    En el caso de las fiestas festivas, yo utilizaría felicidades, ya que todas las personas siente algo feliz en lo personal.

    Felicidades a cada uno por…

  2. Hace 9 años

    Sra. Izquierdo, no podria explicar que es lo correcto checar o chequear. Gracias de antemano.

  3. HENRY PICADO V
    Hace 9 años

    Felicito a la ilustre y destacada Inez Izquierdo, por tu buen y oportuno texto sobre Felicidad y Felicitaciones. Siempre soy un asiduo lector, pues amao la cultura lingüística de nuestro idioma, que por sierto es muy comlpeja

  4. Daniel Lopez
    Hace 9 años

    Mucho se está utilizando el verbo ‘INICIAR’ en lugar de “COMENZAR” o “EMPEZAR” que para mí sería lo correcto. Además de de que “Iniciar” debe llevar antepuesto el pronombre reflexivo “SE” para que se refleje la acción del verbo. También he visto que el verbo reflexivo está desapareciendo poco a poco. Le agradecería su autorizada respuesta a mi inquietud. Gracias

  5. maria de los angeles
    Hace 9 años

    Para que? si no publican nada

  6. Fausto Rayo Montoya
    Hace 9 años

    Muy buena columna, me gustaría que me dijera si es correcta la frase que muchos utilizan “el futuro del mañana”. Gracias.

  7. Ana Gabriel Arana
    Hace 9 años

    Muy buena columna, realmente muchos utilizamos términos son darnos cuenta cómo y en qué momento deben de usarse.
    Espero seguir leyendo columnas de este tipo, ya que nos instan ha hacer un mejor empleo de nuestro idioma tan rico y variado.

  8. Alexander Rosales
    Hace 9 años

    En este caso me queda muy claro como se emplean ambas palabras! Pero me gustaría saber cual es la correcta pronunciación en muchas q tengo enormes dudas q tengo al usarlas

×

El contenido de LA PRENSA es el resultado de mucho esfuerzo. Te invitamos a compartirlo y así contribuís a mantener vivo el periodismo independiente en Nicaragua.

Comparte nuestro enlace:

Si aún no sos suscriptor, te invitamos a suscribirte aquí