Salomón en francés

Hace 56 años murió Salomón de la Selva en Francia, país en el que por muchos años se desempeñó como embajador.

Hace 56 años murió Salomón de la Selva en Francia, país en el que por muchos años se desempeñó como embajador.

Años antes, en su etapa de juventud fue soldado de la Primera Guerra Mundial, de esa experiencia se desprenden sus poemas en El soldado desconocido , cuya primera versión fue publicada en 1922 con ilustraciones del pintor mexicano Diego Rivera.

[doap_box title=»Recitales» box_color=»#336699″ class=»aside-box»]El embajador de Francia, Antoine Joly también destacó que los homenajes a De la Selva iniciaron el 11 de noviembre pasado, en León, donde depositaron flores en la placa que lleva su nombre por su participación como miembro del ejército aliado durante la Primera Guerra Mundial.

El próximo 20 de febrero, entre las actividades del Festival Internacional de Poesía de Granada, escritores franceses y nicaragüenses leerán poemas de El soldado desconocido en la Alianza Francesa de León a las 2:00 p.m.

El 10 de marzo, se presentará la edición bilingüe de El soldado desconocido en el Centro Cultural Pablo Antonio Cuadra en Hispamer a las 7:00 p.m. En la compañía de su traductor al francés Norbert-Bertrand Barbe y Carlos Tünnermann.[/doap_box]

No obstante, 93 años después de la publicación de sus versos de la guerra, el canto de Salomón aparece con nuevo sello, esta vez editada por la Embajada de Francia en conjunto con la editorial Hispamer.

“Es una versión en español y francés que destacan a este poeta y que deseamos sea conocida por lectores franceses”, explica Antoine Joly, embajador de Francia, durante una emotiva conferencia de prensa en el Liceo franco-nicaragüense Víctor Hugo, donde también se exhiben recuerdos sobre la Primera Guerra Mundial y la vida del poeta De la Selva.

Antoine Joly,  embajador de Francia, anunció la aparición de El soldado desconocido en francés y los homenajes al poeta Salomón de la Selva.  LA PRENSA/Cortesía/Indira Morosi
Antoine Joly, embajador de Francia, anunció la aparición de El soldado desconocido en francés y los homenajes al poeta Salomón de la Selva.
LA PRENSA/Cortesía/Indira Morosi

Joly también advierte que “los poemas de Salomón son un claro mensaje a decir no a la guerra y al dolor humano”, al igual que lo expresará el poeta chileno Pablo Neruda, “ha sido el primer aporte significativo a la lucha por la paz en todo el mundo, además obra sabia llena de nuevas ideas”.

La diputada María Manuela Sacasa, sobrina nieta del escritor, quien asistió a la conferencia, destacó la importancia de la aparición de la edición, que estará en circulación en los liceos franceses.

Cultura Francia Salomón de la Selva archivo

Puede interesarte

×

El contenido de LA PRENSA es el resultado de mucho esfuerzo. Te invitamos a compartirlo y así contribuís a mantener vivo el periodismo independiente en Nicaragua.

Comparte nuestro enlace:

Si aún no sos suscriptor, te invitamos a suscribirte aquí