Manjol o manhole

Llegó el esperado invierno, lluvias armoniosas caen sobre Nicaragua, para alegría de los productores que auguran buenas cosechas, y tristeza de quienes viven cerca de un cauce o del lago.

 

Llegó el esperado invierno, lluvias armoniosas caen sobre Nicaragua, para alegría de los productores que auguran buenas cosechas, y tristeza de quienes viven cerca de un cauce o del lago.

Con las lluvias muchos manjoles se rebalsan y comienzan a lanzar surtidores de aguas fétidas, en otros casos los “amigos de lo ajeno” se roban las tapas de alcantarillas y queda el hueco como trampa para autos, peatones y animales que se descuiden.

Casi todos usamos la palabra manjol, sin embargo no todos saben que en el Diccionario de la Real Academia (DRAE) no está registrado. Es curioso que así sea cuando en una mera ojeada por Google hay más de 160, 000 resultados y si es para manjole encontramos nada menos que aproximadamente 13,900,000 resultados.

Manjol viene de manhole que en inglés significa “boca de inspección”, que no es más que la placa de registro de una alcantarilla.

Es el hueco construido por lo general en medio de la calle para tener acceso a las alcantarillas. Los sinónimos son registro, boca de alcantarilla, boquete, compuerta, escotillón. Pozo de registro, boca de sumidero, boca de colector, boca de acceso y agujero de hombre, que no es más que la traducción de man hole, ya que es el agujero por donde los hombres entran para revisar las alcantarillas.

Como dato curioso podemos añadir que alcantarilla que si está en el DRAE es el diminutivo de alcántara. Que no es más que “Acueducto subterráneo, o sumidero, fabricado para recoger las aguas llovedizas o residuales y darles paso”.

La boca de alcantarilla es la abertura con su tapa o cubierta, para examinar, conservar o reparar lo que está subterráneo o empotrado en un muro, pavimento.

Quiero añadir que cauce es “la parte del fondo de un valle por donde discurren las aguas en su curso: es el confín físico normal de un flujo de agua, siendo sus confines laterales las riberas”.

Es un conducto de agua, el lecho de los ríos y arroyos y conducto descubierto o acequia por donde corren las aguas para riegos u otros usos.

Los cauces son el otro problema de las ciudades, pues lo usan como basurero y con las primeras lluvias quedan obstruidos por los desechos.

Como pueden observar se escribe con c, y el cause con s es del verbo causar conjugado en el modo subjuntivo: “Ojalá no cause problemas mi ausencia”.

Espectáculo Hablemos del idioma manjol archivo

Puede interesarte

COMENTARIOS

  1. Ulises Laguna
    Hace 15 años

    A muchos se nos ha hecho poco importante la ortografía debido a que con la computadora la corrección se vuelve tan sencilla lo que causa una falta de interés por aprender reglas gramaticales. Les agradezco el que tengan esta sección pues me hace regresar en el tiempo y recordar a mi pulgra maestra de español quien nos atormentaba con sus reglas de ortografía y sus figuras literarias pero de quien aprendimos tanto.

  2. Jorge B.
    Hace 15 años

    Al tiempo de felicitar a la autora del articulo, quisiera consultar la palabra «rebalsar» que la respetable autora lo utiliza “cuando por exceso, un liquido brota de su recipiente”, pues tengo entendido que la palabra correcta es rebosar y no rebalsar.

×

El contenido de LA PRENSA es el resultado de mucho esfuerzo. Te invitamos a compartirlo y así contribuís a mantener vivo el periodismo independiente en Nicaragua.

Comparte nuestro enlace:

Si aún no sos suscriptor, te invitamos a suscribirte aquí